〈1-8〉Eine gewisse Ware, ein Quarter Weizen …
本文リンク〈1-8〉 Eine gewisse Ware, ein Quarter Weizen z.B. tauscht, sich mit x Stiefelwichse oder mit y Seide oder […]
ニコラス・バーボン『より軽い新貨幣の鋳造に関する論究』(1696年)の翻訳記 2
こちらの続き。 表題のニコラス・バーボン(Nicholas Barbon, 1640–1698)著『より軽い新貨幣の鋳造に関する論究』という冊子(A DISCOURSE Concerning Coining the Ne […]
〈1-7〉Der Tauschwert erscheint zunächst als das quantitative Verhältnis, die Proportion…
”交換価値は、まずもって量の関係、すなわち、ある「使用価値の一束」が別の「使用価値の一束」と交換される割合として現れる” 続きを読む
〈1-6〉 Die Nützlichkeit eines Dings macht es zum Gebrauchswert … 交換価値が登場!
”Tauschwert(交換価値)という言葉はタイトルも含めてここで初めて出てくる” 続きを読む
〈1-5〉Jedes nützliche Ding, wie Eisen, Papier usw., ist…
商品は人間に役立つ諸性質(量・質・規定)の集まった一全体 続きを読む
ニコラス・バーボン『より軽い新貨幣の鋳造に関する論究』(1696年)の翻訳記 1
note マガジン「資本論-ヘーゲル-MMTを三位一体で語る」で『「国定貨幣論」の本当の元祖、ニコラス・バーボンについて』という文章を書きました。 そこでバーボンの “A discourse concer […]
対話篇:だから貨幣の前に価格を見よ
「貨幣はシンボルではない。商品を使用価値として見るときにそれをシンボルだと言わないが、それと同じ程度に貨幣はシンボルではない。」 続きを読む
〈1-4〉Die Ware ist zunächst ein äußerer Gegenstand, …
”商品は、さしあたり外界の一対象(Gegenstand)であり、その性質(複数)によって人間の何らかの欲望を満たす物体(Ding)である。” 続きを読む
〈1-3〉Der Reichtum der Gesellschaften, ….
本文リンク〈1-3〉 [49] Der Reichtum der Gesellschaften, in welchen kapitalistische Produktionsweise herrscht, er […]
コラム:「定義」と弁証法
内包(Intension)はある概念がもつ共通な性質のことを指し、外延(extension)は具体的にどんなものがあるかを指すものである。これらは互いに対義語の関係をもつ。 Wikipedia 内包と外延
